Welcome to F.I.E.L.D.- the First Ismaili Electronic Library and Database. Guests are not required to login during this beta-testing phase

Dhan dhan aaj no daaddlo ame harivar paaya

Author: 
Pir Sadardin
Source: 
bhg5-042 - 600 Ginans published by: Recreation Club Institute, Bombay, Khoja Sindhi Printing Press, 1934
verses: 
8

Eji Dhan dhan aaj no daaddlore
ame harivar paayaa ji,
chaar jugnaa kasamal paap-j taaliyaa ji ... ...
hetno melaavddo aapnnaa Sat Gur sun kije ji,
man no melaavddo aapnnaa Baar-Gur sun kije ji;
dhutaaro sonsaar parale chhoddi mukije,
tthagaaro sonsaar Shaah-ne naame tarijiye
enne sansaare bhalaa sukaram kaam kije 1

Eji Aalmot gaddh paattann, delam desh ji;
tiyaa avtariyaa Shaah maankhaa vesji. - het no 2

Eji Unchaa unchaa parabat vismi chhe gaatt ji;
tiyaa chaddi jowu Noor Satgur ni vaatt ji - het no 3

Eji Unchaa unchaa tarovar paan vinaa hinnaa ji;
tem bhulaa bhame maankhaa jivddaa
gur ginaan-naa hinnaa ji - het no 4

Eji Chovattadde chovattadde aapnno
sami raajo aave ji;
aavi kari jumalaa jimaa
mali kari betthaa ji. - het no 5

Eji Saamali bajaare aapnno saami raajo ditthaa ji;
sonaa ne singaasanne aapnno
saami raajo betthaa ji- het no 6

Eji Aale kaanse nile vaanse chori chitraavo ji,
chori chitraavi Shaahnaa lagan lakhaavo ji,
lagan lakhaavi Shaah naa thaar bharaavo ji,
thaar bharaavi Shaah ne motidde vadhaavo ji,
paranne aapnno parthami raajo
visava kunvaa ri ji- het no 7

Eji Bhanne Pir Sadardin ame vannjaaraa ji,
joi joi vohoro viraa vannaj hamaaraa ji,
pashu jivddaa kiyaa jaanne
vann-j hamaaraa ji - het no 8

Translation & Transcription

Dhan Dhan Aajno Daadd Lore - Translation A

trans_of: 
Dhan dhan aaj no daaddlo ame harivar paaya

DHAN DHAN AAJNO DAADD LORE
BY PEER SADARDEEN

eji dhan dhan aaj no daadd lore
ame hareevar paayaa
chaar jug naa kasamal paap-j taalleeyaa jee
het no mellaa vddo re aapnnaa satgur su(n) keeje jee
man no mellaav ddo aapnnaa baargur su(n) keeje
dhutaaro sa(n)saar parale - chhoddee mukeeje bhaai
tthagaaro sa(n)saar shaah jine naame tareejiye
enne sa(n)saare bhalaa(n) sukaram kaam keeje..................1

O momins, it is an auspicious day today(a day of joy full of fortunes),
for we have gained the recognition of the Supreme Lord, our Imaam,

Dhan Dhan Aajno Daadd Lore - Translation B

trans_of: 
Dhan dhan aaj no daaddlo ame harivar paaya

EJI DHAN DHAN AAJNO DAADALO

It is a happy and holy day today for we have found Mowla Ali

The sins of the last four joogs have now been redeemed.

Rejoice in this happy gathering for you have Imam with you

This gathering of the hearts has brought you Baar Gur (Pir Sadardeen)

Leave all the deceitful world behind you

Nay, submit this fraudulent world to your Lord

And strive to do good deeds despite your worldly attachments

..1

In the mountains of Alamut, there is a place called 'Daylum'

Our Imam is born there in human form ..2

Back to top