Dehee Gur Ke Vaachaa Heje Thir Na Rennaa - Translation

DEHEE GUR KE VAACHAA HEJE THIR NA RENNAA - PEER TAJUDDIN

jeere bhaaee dehee gur ke vaachaa heje thir na rennaa,

tin saann kaennaa na keeje ho jeere bhaaee........................1

O brother, those who give their promise to the Guide and do not abide thereby are not to be spoken to, o brother.

ginaane na reejhan gur je vaayake na puraa,

kiaa karannaa us kaa jeeaa ho jeere bhaaee........................2

What point is there in the existence of those who do not delight in knowledge, and who do not fulfil the commands of the Pure Guide, o brother?

varannan chhatrees sur baaetaalee bhaa(n)kheaa,

beddaa kaane na sunnan ho jeere bhaaee............................3

Though the thirty-six classes are addressed in the forty-two tunes, the deaf have no ears to hear, o brother.

a(n)dhale kee nazar yaaraa cha(n)dar na aave,

kayannaa to e na pateeje ho jeere bhaaee..........................4

A blind man's gaze, my friend, cannot see the moon. Even if you tell him about it, he will not believe you, o brother.

nis a(n)dhaaree gur chaa(n)drudde huaddaa,

jot aahe gur deevo ho jeere bhaaee................................5

The Guide is like moonlight on a dark night. The Guide is the light and the lamp, o brother.

heennee vikhaddee su(n) vannaj na keeje,

kiaa leeje ne kiaa deeje ho jeere bhaaee..........................6

Do not deal in poor and wretched goods. What can you hope for from such dealings, o brother?

maannak chhoddee vee(n)jee ka(n)j vannajan,

tin saann vannaj na keeje ho jeere bhaaee.........................7

Those who give up jewels and go to deal in glass are not to be traded with, o brother.

maannak parakhee heje maannak vannajann,

maannak tis chunee leeje ho jeere bhaaee..........................8

It is from those who assay jewels and trade in jewels that jewels are to be carefully selected, o brother.

ghar sar vaadhaayu(n) maulaa takhatej baetthaa,

vaare kero purakh sirevo ho jeere bhaaee..........................9

Blessings on the home and head, now that the Lord has ascended the throne! Worship the Lord of the age, o brother!

purakh paachhame maulaa takhate bayatthaa,

vaare kero marad sirevo ho jeere bhaaee..........................10

In the Western land the Lord has ascended the throne. Worship the Lord of the age, o brother!

boleaa peer taaz deen shaahaa khe omaayo,

phal sachaa yaaraa moman lese ho jeere bhaaee....................11

Peer Tajuddeen says: 'Magnify the Lord! Only true believers will be rewarded, o brother.'

Source: 
Heritage Society Collection