Welcome to F.I.E.L.D.- the First Ismaili Electronic Library and Database.

Translation of Pratham Gurnar sreviya

Jire viraa partham Gur Nar sreviye

Jire viraa partham Gur Nar sreviye,
jis thi paap jaay sarve dur;
lakh choraasi feraa to ttale,
jo bhettiye Sat Gur noor 1

O courageous ones! First of all, serve/worship the Gurnar (the Imam), through which all your sins will be rendered remote. The 84 lacks of cycles will be eliminated if one embraces the Light of Satgur (True Guide).

Jire viraa noor maanhe thi Sat Gur upanaa
jaare hotaa dhandhukaar;
par-jaathi paylaa paydaa kiyaa
Gur Bhramaa ji nu avtaar 2

O courageous ones! From the Light, the Satgur (the True Guide) manifested, when there only void and darkness. Before the creation he created the manifestation of Gur Bhramaa (the Divine Guide).

Jire viraa aal Ali Nabi jini sreviye,
ane vilamb na kiji ye vaar;
sinter soh soh husseni yaa
apnaa kaayam jinu parivaar 3

O courageous ones! Be devoted to the (progeny of) Ali and the Prophet and do not procrastinate about that. The seventy hundreds of Huseinis are the family of the Qaim (the Lord of resurrection).

Jire viraa aad Gur Nar jugaa juge aaviyaa,
Gur nu akal kaliyun nav jaay;
Gur nu thaank jampudip maan
Shaah nu thaank Eraak khand maay 4

O courageous ones! The primal Gurnar (the Imam) has come through ages.The mystery of the Guide cannot be understood. The residence of the Pir is in the Indian Subcontinent and the residence of the Imam is in the region of Iraq.

Jire viraa gurnarnu rup pichhano mara munivaro
kain bhulo te varoi var
Pachhamathi dhanni aavshe
Aj kal Ali Avtaar 5

O courageous ones! Recognise the form of the Gurnar (the Imam). Why do you keep forgetting over and over? From the West the Master will arrive who is today the manifestation of Ali.

Jire viraa chetann-haaraa tame chet-jo,
ane dekhat duniyaa jaay;
duniyaa ni sangat-e je bhulaa
teni umar dojak maanhe 6

O courageous ones! The Vigilant be vigilant for the seen world will disappear. The one's who in the company of this world have gone astray will have condemned themselves to hell.

Jire viraa Sat Panth paayaa sat bhaav sun,
jenne na laayaa Shaah ji sun het;
jis ke karam me dojak likiyaa,
so kabi na behest me jaay 7

O courageous ones! You have attained the Satpanth (the True Path) through true devotion. But the ones who did not love the Imam - those who were destined for hell, will never go to heaven.

Jire viraa jettlaa kal maanhe maanvi,
ane tettlaa jo veri thaay;
jis ke karam me behest likiyaa,
so kabi na dojak jaay 8

O courageous ones! Even if the entire humanity were to become enemies, the one who is destined for paradise will never go to hell.

Jire viraa nish din saami raajo sreviye,
man maanhe kiji ye saaheb jini aash;
Pir Sadardin em bhanne,
Gur Nar har dam haajar paas 9

O courageous ones! Day and night be devoted to the Kingly Lord and only have in your hearts the reliance of the Imam. Pir Sadardeen has thus spoken, the Gurnar (the Imam) will be always present upon every breath.

Source: 
Heritage Society Collection
Author: 
KM


Back to top