Welcome to F.I.E.L.D.- the First Ismaili Electronic Library and Database. Guests are not required to login during this beta-testing phase

Saami raajo more man thi naa visare ji

Author: 
Pir Sadardin
Source: 
bhg5-070 - 600 Ginans published by: Recreation Club Institute, Bombay, Khoja Sindhi Printing Press, 1934
verses: 
9

Eji Saami raajo more manthi na visare ji;
to sun sun moman rahiyaa hojire bhayaa 1

Eji Teri meri shaayaa hek man hek chit;
saami raajo bhar pur rahiyaa ho 2

Eji Shaam tannaa abhiaagat aave viraa;
tinkun men laagungi paiaa ho 3

Eji Aape utthi Shaah ne besann dije viraa;
soi tamaaraa dharam lakhaiaan ho 4

Eji Lai lotto Shaah-naa paanu dhoije viraa
sir par tel kangaiyaan ho 5

Eji Khir ne khaandd grath amarat bhojan viraa;
sant tanne mukhe daiyaan ho 6

Eji Ddholiye talaaie Shaah-ne poddhann dije viraa;
jinnaa jinnaa vaaho ddholaaiyaa ho 7

Eji Chaare satiyu Shaah-naa mangal gaave viraa;
motidde chok puraiyaa ho 8

Eji Eso ginaan Pir bhannaave Sadardin viraa;
mere moman bhaai kun bhest likhaiyaa ho 9


Translation & Transcription

Saamee Raajo More Man Thee Na Visare Jee - Translation A

trans_of: 
Saami raajo more man thi naa visare ji

SAAMEE RAAJO MORE MAN THEE NA VISARE JEE
BY PEER SADARDEEN

ejee saamee raajo more man thee na visare jee
to suno suno moman rahiyaa hojire bhaiyaa....................1

O momins: My lord is never forgotten in my heart, so listen,
listen all those who have remained (true) momins, O my dear brothers.

ejee teree meree saa(n)iyaa ek man ek chi(n)t
saamee raajo bhar pur rahyaa hojire bhaiyaa..................2

O momins: Yours and mine are one heart and one mind
(our heart and mind is one). I feel my Lord's presence everywhere

Saamee Raajo More Man Thee Na Visare Jee - Translation B

in
trans_of: 
Saami raajo more man thi naa visare ji

SAHEB RAJO MORRE MAN THI NA VISAREJI

Pir Sadardeen

O brothers! You, the treaders (of the true path), listen: Lord, the king cannot be forgotten in my mind. ...1

O Lord! Yours and my minds and ponders are the same???. Lord, the king is very omnipresent. ...2

Whenever (any adorable) quest comes on behalf of the Lord, I will kneel down to His feet. ...3

You yourself get up to offer a seat to Him. This (deed of yours) will be accounted being the act of religion. ...4

You yourself take a water pot and wash His feet and comb by oiling His hair. ...5

Saamee Raajo More Man Thee Na Visare Jee - Translation C

in
trans_of: 
Saami raajo more man thi naa visare ji

SAMI RAJO MORRE MANN THI NA VISEREJI

Pir Sadardeen

O brothers, thou treaders listen; my Liege

Can't forgotten from mind his page. ...1

Ponders at ones, your's and mind

My Lord, Omnipresent King and kind. ...2

God's guest, whenever comes

Bow down I to his feet at once. ...3

Take water pot, make feet wash

All thyself, comb and oil hair fost. ...4

Get up from peak, offer him seat

Recorded your work religious deed. ...5

Serve him thy dish of milk

Sugar, nectar, ghee make tilt. ...6

For his cot make blanket reach

Back to top