Welcome to F.I.E.L.D.- the First Ismaili Electronic Library and Database. Guests are not required to login during this beta-testing phase

Travenni sansaar maahen jilanta

Author: 
Pir Sadardin
Source: 
bhg4-068 - 600 Ginans published by: Recreation Club Institute, Bombay, Khoja Sindhi Printing Press, 1934
verses: 
8

Eji Travenni sansaar maanhe jilantaa,
kampe kaay re sharir;
dharam vrat laine aadaro,
thir raakhore jiv
varaanni:
joi ne vichaari ne bol-jo, vira hak ke chaal jo
Nar sun rahejo nirdhaar,
dharam sancho dhan kyaa karo,
kem kari utarso paele paar,
joi ne vichaari ne 1

Eji Kaany re kaayar thai ne osaro,
sahi na sagoso re bhaar;
saami raajo lekhaa maag she,
aj kal das me avatar
joi ne vichaari ne 2

Eji Traambo siso laine bheddi-e,
teni mahor je thaay;
chovatte chaddi ne nahi chaal se,
khotti koi haathe na saay
joi ne vichaari ne 3

Eji Khari mahor ttankasaalle nipaje,
saachi mahor-j soy;
chovatte chaddi tene vaaparo,
khotti kaheve na koy
joi ne vichaari ne 4

Eji Gur Nar paarkhun aavi-aa,
ved pure chhe saankh;
taavi tolli ne tapaas se,
sudhaa dese sulaakh
joi ne vichaari ne 5

Eji Je koi khottaa thai ne nisaryaa,
te jaashe dojakh ne darbaar;
kharaa ne khajinaa saaheb sompase,
deshe bahest didaar
joi ne vichaari ne 6

Eji Trann trann jug naa udhraamannaa,
aaj kaal khari re nishaan;
savaraathe sansaar vannas se,
jaashe purakh ne naar
joi ne vichaari ne 7

Eji Pir Sadardin boliyaa,
maaraa moman bhaai tame rahejo hoshiyaar;
sudho kari Shaah ne sireva jo,
to saaheb dese bahest didaar
joi ne vichaari ne 8

Translation & Transcription

Travennee Sansaar Maa(n)he Jeela(n)taa - Translation A

in
trans_of: 
Travenni sansaar maahen jilanta

TRAVENNEE SOSAAR MAA(N)HE JEELA(N)TAA
BY PEER SADARDEEN

ejee travennee sosaar maa(n)he jeela(n)taa, ka(m)pe kaay re shareer
dharam vrat laine aadaro, theer raakhore jeev
joine vichaaree ne bol-jo, veera hak ke chaal jo
narsu(n) rahejo neerdhaar, dharam sa(n)cho dhan kyaa karo
kem karee utarso paele paar, joine vichaareene...............1

O momins: Swimming across the three fold (heavens, earth and
(undersurface) currents of the sea of the world, why does your
body shake? Maintain the religious discipline by adhering to the

Travennee Sansaar Maa(n)he Jeela(n)taa - Translation B

in
trans_of: 
Travenni sansaar maahen jilanta

TRIVENI SANSAR MAHE JILENTA

Pir Sadardeen

In the three-fold currents of the sea of the world

Why does the body tremble?

Start practising religion and take religious views (and by doing so) keep your mind in balance.

Guard your utterances well by careful thoughts. ...1

Why be cowards and fall back?

If you do not dare encounter the forces of the world and get through, you will not be able to bear the weight of the world piling on you and will drown, thus losing human birth, the only opportunity to get across.

Back to top