Welcome to F.I.E.L.D.- the First Ismaili Electronic Library and Database. Guests are not required to login during this beta-testing phase

Published Content

Here is an Overview of the amount of published content contained in this New Heritage Website. Although these links are not the best way to navigate the site, they give you an overview of the quantity of data in the site. You will also see these numbers skyrocket in the next few months, so stay tuned, and visit often!

Ablution

[ see WUZU ]

Definition-French: 

SIBAK AL-KHAYL

Horse is an important and valuable member of the mammalia. Among the earliest evidence of the importance of the horse to human culture are the unearthed wall paintings in the caves of Lascaux, in southern France, dating around 30,000 B.C. The horse first became useful in welfare sometimes before 1500 B.C. when Mesopotamian people began to use horses to pull their chariots. There is however a question rose by Canon Taylor in his Origin of the Aryans (p.161), whether the horse was at first used for drawing chariots or for riding.

Definition-French: 

ZAMZAM

The word zamzan or zamazim means abundant of water. Some suggests that it means to drink with little gulps. Abdullah bin Abbas narrates that they called the zamzan as subha meaning one which fills stomach. The Prophet also called it khayur ma'in (excellent water). The sacred well is located at the perimeter of the sacred complex of Mecca.

Definition-French: 

ZAYN AL-ABIDIN (61-94/680-713), 3RD IMAM

"Abu Muhammad Ali bin Hussain, known as Zayn al-Abidin (ornament of the pious) and by the titles of as-Sajjad (the prostrator) and az-Zaki (the pure), was born in Medina on 38/658. He would feed the hungry persons at night, from one to three hundred families; and in daytime, he would have a hundred sheep a day killed for meat, which would be distributed to the needy people. Much of his time he spent sitting on an old piece of matting, fasting all day, or eating a little barely bread. D.M. Donaldson writes in The Shi'ite Religion (London, 1933, p.

Definition-French: 

ZIKR

The word zikr (pl. azkar), zikra or tazikra is derived from z-k-r appear in 274 Koranic verses, means remembrance or recollection. The most important significance of the first form of the verb is "thinking about" or "calling to mind" with the remembrance of God being the primary focus. The Koran says, "and remember God often" (33:40) and "the remembrance of God makes the heart calm" (13:28).

Definition-French: 

ZULFIKAR

It means possessor of notches or the Lord of the vertebrae of the back. It was the name borne by a famous sword owned in turn by a pagan called al-As bin Munabbih, who was killed in the battle of Badr. The Prophet acquired it in a booty and presented to Ali bin Abu Talib. The expression of zulfikar (dhu'l fiqar or dhu'l faqar) is explained by the presence of this sword of notches (fukra) or grooves. It was double-edged (shafratani) and its blade was strengthened in the middle by a pole (amud).

Definition-French: 

ZULFIKAR ALI (920-922/1514-1516), 37TH IMAM

Zulfikar Ali, known as Khalil or Khalilullah, was born most probably in 900/1394, and resided in Anjudan. Syed Imam Shah (d. 926/1520) described the name Shah Khalil most possibly for Imam Zulfikar Ali.

Definition-French: 

VAKIL

The term vakil was a short form of vakil'i shah (vicegerent of the Lord) or vakil'i mawla (vicegerent of the Imam), and the term vakil'i nafs'i nafis'i humayun (vicegerent of the Imam in both his spiritual and temporal capacities) was used in Iran for the hujjat, or Pir. The word vakil means representative. Ordinarily, the office of the vakil was coined for a responsible person to represent the hujjat or Pir. The Imams appointed the vakils, but some times, the hujjat also appointed with the consent of the Imam.

Definition-French: 

TAQI MUHAMMAD (212-225/828-840), 9TH IMAM

"Ahmad bin Abdullah, Muhammad al-Habib, or Abul Hussain, surnamed at-Taqi (God-fearing), also called Imam Taqi Muhammad, was born in 174/790 and ascended in 212/828. He lived secretly with his followers as a merchant at Salamia. He is also called Sahib al-Rasail (Lord of the epistles). He however retained the services of Abdullah bin Maymun (d. 260/874) as his hujjat.

Definition-French: 

VOLUNTARY SERVICES

"The English word voluntar is borrowed from Latin, voluntary-ius or French, voluntaire means freely undertaken. It is a feeling arising or developing in the mind without external constraint having a purely spontaneous origin or character. Voluntary service refers to a work done with an intention of assisting others without expectation of its reward. Voluntary service is a universal concept and not confined to a specific culture, group or region. It is probably as old as mankind.

Definition-French: 

TAQIYA

"The word taqiya is derived from the root tuqat means conceal, hide or arrange for protection. It is also suggested that it is rooted from waqqa means keep from or guard someone. Thus, taqiya means precautionary dissimulation. The Koranic term tauqqat is also taken in the meaning of taqiya, to which divergence of opinions have been advanced. Baidawi (d. 685/1286) writes in his Anwar al-Tanzil that, "The qirah of Imam Yaqub (d.

Definition-French: 

WAFI AHMAD (197-212/813-828), 8TH IMAM

"Abdullah bin Muhammad, surnamed ar-Radi, Nasir or al-Wafi (true to one's word) was also known as ar-Radi Abdullah al-Wafi or Wafi Ahmad, was born in 149/766. The tradition relates that Imam Wafi Ahmad was locally known as attar (druggist) in Nishapur and Salamia, a surname he earned after his profession in drug and medicine as a protection against his real position. He was however represented by his hujjat, Abdullah bin Maymun (d. 260/874).

Definition-French: 

TAQWA

The word taqwa (verb ittaqa) is derived from the root waqa meaning he protected himself from that which harms him.

Definition-French: 

WAHY

"The word wahy is derived from waha, meaning inspire, reveal, give an idea or impression or hasty suggestion. Wahy originally signifies the making quick sign as wahiyyun means something hasty or quick, mawtun wahiyyun means a quick death, or amrun wahyun means a fast matter. Hence, it signifies the divine words communicated to His prophets.

Definition-French: 

TARAWIH

The word tarawih is the plural of tarwiha, which is derived from raha and means the act of taking rest. It denotes the recitation of the whole Koran in the month of Ramzan. It is the performance of the Sunnis, not Shi'ites during the month of Ramzan. This practice was introduced by caliph Umar.

Definition-French: 

WALIDAN

The terms designating parents in the Koran are walidani and abawani respectively the dual form of walid (father); walida (mother) appears in both the singular and the plural. The term umm and ummahat also designate mother, and the dual form of ab, father. In certain verses the plural aba means ancestors. Natural aspects of parenthood are particularly identified throughout the Koran with maternal functions, pregnancy, giving birth, breastfeeding and weaning (16:78, 39:6, 53:32, 58:2).

Definition-French: 

TASBIH

"The word tasbih is derived from sbh means to glide or swim. In Aramaic it had long meant to praise. The Arabic writers describe this type of praise as swimming in a shoreless sea: "He praises (yusabbih) in a shoreless sea" (Majmu'atu'l Ahzab, p. 563). The saying of the great phrase subhana

Definition-French: 

Children

Children ought to be regarded as a blessing from God and their birth should be celebrated with zest and exchange of greetings. If one has no issues, he must pray for the grant of pious children just as Zachariah prayed for a noble offspring: "God!

Definition-French: 

TASWIR

The word taswir is a verbal noun from the second form verb, sawwara means to form, fashion, depict, represent or illustrate. It is the principal term used in Arabic for both the representational arts including painting, drawing, sketching, engraving and photography. It is often synonymous with sura and the rarer taswira or their respective plural forms suwar (82:8) and taswir. The Koranic usage of verb sawwara suggests it had a primary meaning of giving form or shape to a person (40:64, 64:3, 7:11, 3:6).

Definition-French: 

WASILA

The word wasila (pl. wasa'il) is a noun used twice in the Koran (5:34 and 17:57), means recommendation, the means of access, favourable influence or intermediary means. When one approaches a king or a great man, he says tawassalt meaning I approached. It (wasila) only refers to the highest position. The Koran says, "O ye who believe, be mindful of your duty to God, and seek the means (wasila) of approaching Him, and strive in His way in order that you may succeed" (5:35).

Definition-French: 

TAUBA

The word tauba is derived from ta'b means to come back or return. Thus, tauba basically means return (from sin). The adjective nusuh means sincere, is the companion of the noun tauba. God demands of the believers a "sincere return" (taubatan nusuhan), and He in turn will make them enter paradise (66:8) Once Mu'adh bin Jabal said, "O'Prophet!

Definition-French: 

TA'ADDUD AL-ZAWJAT (POLYGAMY)

Islam recognizes as a rule only the union of one man and one woman as a valid form of marriage. Under exceptional circumstances, it allows the man more wives than one, but does not allow the woman more husbands than one. Thus while a married woman cannot contract a valid marriage, a married man can do it. There is no difficulty in understanding this differentiation, if the natural duties of man and woman in the preservation and upbringing of human species are kept in view.

Definition-French: 

WASWASAH

The Arabic word waswasah (pl. wasawis) means the jingle of an ornament, to speak softly, to speak nonesense, and evil suggestion occurring in heart. In Arabic, the tempting sound is also called waswas.

It must be known that Jibrail (B) brought God's (A) message to the Prophet (C), and this communication is called the wahy. If (A) happens to be not God but Shaitan (devil, demon), then the communication is not called wahy, but waswasah (whispering), vide Koran, 7:19 and 114:5-6.

Definition-French: 

TAUZ

"The word tauz is derived from azha (synonym lazha), which appears to have the root meaning of clinging, as of flesh to bones, and hence expresses clinging to someone for refuge from some persons or some cause of fear. Every recitation of the Koran must begin with the formula of refuge, i.e., the isti'adhah which reads: A'uzu bi-llahi min al-shaitani'r-rajim (I seek refuge in God from the stoned Satan). It has been made obligatory through the Koran: "When you recite the Koran, seek refuge in God from Satan, the stoned one" (16:98).

Definition-French: 

TABARRA

The word tabarra is derived from the verb bara'a meaning to be free of someone. Thus, tabarra minhu means he declared himself not to be connected to or implicated with him. According to Lisan al-Arab, the word tabarra means having nothing to do with or disassociate from some one or something. The Koran says, "And those who followed would say: If only we had one more chance, we would clear ourselves of them, as they have cleared themselves of us" (2:167).

Definition-French: 

WINE [ see KHAMR ]

Definition-French: 

TAWHID

The word tawhid, infinitive of the second form of the Arabic verb w-h-d, literally means making one or asserting oneness. Derivations include wahhada means to unite, unify, connect, join, profess; wahdah means oneness, singleness, al-wahid means the One and al-ahad means the singular without number. It is applied theologically to the Oneness (wahdaniya, tawahhud) of God in all its meanings. It is the first and basic brick to believe in Islam, i.e. faith in the Unity of God.

Definition-French: 

TABI'I

The word tabi'i (pl. tabi'un) is derived from its verb, tabi'a or taba'a, meaning he followed. Thus, the tabi'i refers to follower, disciple or adherent. The word is of special significance in tradition, where the name tabi is given to those who came after the Companion (sahaba) of the Prophet. The tabi'un are those of the next generation or contemporaries of the Prophet, who did not know him personally but who knew one of his Companions.

Definition-French: 

WUZU

"The word wuzu is derived from waza, meaning beauty, and in Islamic terminology, it means the washing of certain parts of the body before prayers.

Definition-French: 

TAWIL

"The word tawil is derived from the same root as the word awwal (first), which is also a name of God. The word tawil means to return, to cause to return, to reduce to, to find that to which a thing can be reduced. Since God is the First in relation to all things, many authorities understand the term tawil to signify taking a thing back to the First, demonstrating a thing's relationship with the First, trying things back to God. It is said awallah alaika zalutak means may God cause it to return thee.

Definition-French: 

Back to top